Magazine Home Page Libero News
SPECIALI
Torna Lost, quinta stagione - I primi due episodi sono andati in onda negli States il 21 gennaio. E grazie alla rete sono visibili in tutto il mondo

Torna Lost, quinta stagione

Notizia del 22 gennaio 2009 - 15:30

I primi due episodi sono andati in onda negli States il 21 gennaio. E grazie alla rete sono visibili in tutto il mondo

foto

di Daniele Passanante

"Because you left" e "The lie" sono i primi due episodi della quinta stagione di "Lost" andati in onda sulla rete televisiva statunitense Abc ieri in prima serata. Gli americani sono più fortunati di noi e hanno potuto vederli prima di tutti, ma ora la rete si mobilita per azzerare il divario e diffonderli, con un ritardo di appena qualche ora, tra gli appassionati tramite i circuiti peer to peer. Una vera corsa contro il tempo che ha coinvolto anche l'efficientissimo team di Itasa (Italian subs addicted) che ha già rilasciato i file con i sottotitoli in italiano di entrambe le puntate (il sito tra l'altro è anche andato giù per i troppi accessi). Chi ha visto tutte e quattro le stagioni di "Lost" sa che nulla di simile è mai stato proposto agli spettatori televisivi. La saga dura infatti da cinque anni ormai. Il primo pilot va in onda il 22 settembre 2004 su Abc ed è subito successo. La serie alterna momenti di vero trionfo a cali negli ascolti, ma c'è uno zoccolo duro di parecchie migliaia di spettatori in tutto il mondo che non non la abbandona, nonostante la mancanza di risposte ai misteri che si infittiscono puntata dopo puntata.

La storia in sintesi: un aereo si spezza in volo. I passeggeri si ritrovano qualche migliaio di metri sotto, su una misteriosa isola del Pacifico: molti di loro sono morti, molti invece sono vivi, qualcuno addirittura guarito da malattie incurabili. Perché l'incidente accade, perché i passeggeri si salvano, perché vengono dati per dispersi, perché soltanto sei di loro torneranno a casa dopo 108 giorni di permanenza su quest'isola piena di segreti? Le risposte agli enigmi vengono date goccia a goccia dai geniali J. J. Abram (classe 1966), Damon Lindelof (1973) e Carlton Cuse (1959). I primi due sono sceneggiatori e registi del serial tv, il terzo è produttore esecutivo.

Ma cosa accadrà nella quinta serie? Senza svelare troppo, il viaggio dei naufraghi del volo Oceanic 815, si trasformerà - e questo lo si era già capito nella quarta serie - sempre di più da viaggio nello spazio in viaggio nel tempo. La magia dell'isola, il suo fascino, il suo straordinario campo magnetico, hanno ormai cambiato per sempre la vita dei protagonisti al punto che anche i sei (gli Oceanic six) che sono riusciti tra mille peripezie a ritornare a casa vorranno (dovranno?) farvi ritorno. Il lavoro degli sceneggiatori prosegue quindi tra flash back e flash forward, e in questa nuova stagione sarà proprio il concetto di tempo a essere rivoluzionato. Il passato è il presente saranno fusi in una sola linea temporale deformata forse per sempre.

Anche in questa stagione ci sarà l'episodio chiave (il terzo) su uno dei personaggi più misteriosi di tutta la saga: Desmond. Nella quarta season "The constant" è stato uno degli episodi più apprezzati, la quinta proporrà "Jughead". È infatti Desmond l'Ulisse del 21esimo secolo, l'uomo che viaggia per trovare la sua Penelope, la costante del suo amore, la donna che l'ha salvato, per la quale si è perduto e ha viaggiato per otto lunghi anni (esattamente come nell'Odissea di Omero) nei mari burrascosi del tempo.

Leggi anche: Lost con il P2P

RICEVIAMO E PUBBLICHIAMO 1. I responsabili di Subsfactory ci inviano una precisazione: «Il team di Itasa è stato molto veloce, ma la verità è che il team di Subsfactory ha rilasciato prima di loro e prima di qualunque fan group nel mondo i sottotitoli della premiere di Lost». Ci scusiamo per la mancata citazione del secondo sito di traduzioni di sottotitoli in Italia (Subsfactory ha meno utenti di Itasa, ma spesso è più veloce nel rilasciare i subs): si è trattato di una semplice dimenticanza, aggravata però dal fatto che il team di Subfactory ha tradotto i titoli di Lost in condizioni disagiate, da un transcript proveniente dalla Cina, privo di timing e incompleto. Dalla mail di Subsfactory emerge inoltre una situazione di rivalità profonda tra i due gruppi. E alcuni commenti pubblicati sul sito di Itasa lo confermerebbero.

RICEVIAMO E PUBBLICHIAMO 2: A confermare il clima un po' teso tra i due gruppi di traduttori è la mail appena giunta in redazione da parte di uno degli admin di Italiansubs.net che - dopo averci ringraziato per la citazione e dissociandosi da qualsiasi "lotta tra gruppi" - scrive: «In merito alla precisazione di subsfactory vorrei fare un'ulteriore precisazione, giusto per completezza dell'informazione. Il sito subsfactory.it non ha fatto nessuna anteprima mondiale, il sito cinese http://shooter.cn ha pubblicato i sub di lost alle già alle 10 del mattino (eh, questi cinesi non si smentiscono mai!) e le condizioni "disagiate" del transcript proveniente dalla cina sono state comuni a tutti i fansubber del mondo (anche a noi), mentre dalla mail si evince che solo i traduttori di subsfactory ne siano stati afflitti».
 

commenti: 31
SONDAGGIO

Morgan escluso da Sanremo: giusto cosi'?

  • Sì, sarebbe stato un insulto alla decenza
  • Il solito perbenismo di facciata
  • Ha detto di essere stato frainteso. Quindi no
  • "Allora ci vuole l'antidoping per tutti"
  • Si è scavato la fossa da solo
  • No, ha avuto coraggio a dirlo (se lo ha detto)

Inserisci la tua email per ricevere le news del Magazine

GLI ARTICOLI PIÙ